Sirius »

Pierre Fankhauser

Kit Maude

15 Nov, 2018
Comentarios: 0

…una experiencia literaria rara pero poderosa hará bien en probar la originalidad de esta primera obra.   Pierre Fankhauser, Sirius, traducción de Martín Schifino, Paisanita Editora, 2018, 134 págs. Kit Maude Pierre Fankhauser…

Fantasy »

Carola Bony

Pablo Schanton

22 Ene, 2015
Comentarios: 0

…a lectora actual que devora masoquismo fantasy, analizada por Eva Illouz y Martín Schifino. Con esta familiaridad conceptual, Fantasy refleja un nuevo feminismo en marcha, donde resulta lo más ostensible la reducción de los hombres a objetos, de uso y de cambio, junto a un hedonismo que no excluye el dolor. Exiliada en un rock de machos (en “Guyville”, como decía Liz Phair), Bony se apropia de la guitarra priápica, de los imperativos, de la impuni…

El año en Otra Parte »

25 Dic, 2014
Comentarios: 0

…kirchneristas, de Martín Rodríguez / Alejandro Grimson Páginas críticas de Martín Schifino / Patricio Lenard   CINE Y TV True Detective, de Nic Pizzolatto / Nicolás Cabral Dallas Buyers Club, de Jean-Marc Vallée / Federico Romani Tiempo libre, de Martín Piroyansky / Darío Steimberg Inside Llewyn Davis, de Ethan Coen y Joel Coen / Nicolás Maidana Dos disparos, de Martín Rejtman / Juan José Becerra Boyhood, de Richard Linklater / Graciela Spera…

Páginas críticas »

Martín Schifino

Patricio Lenard

4 Dic, 2014
Comentarios: 0

…r y explicar, el resultado es un libro del que se puede decir, sin temor a equivocarse, que cada una de sus páginas es, de principio a fin, una página crítica en estado puro.   Martín Schifino, Páginas críticas. Formas de leer y de narrar de Proust a Mad Men, Fiordo, 2014, 208 págs. Patricio Lenard Martín Schifino

Calles y otros relatos »

Stephen Dixon

Germán Conde

23 Oct, 2014
Comentarios: 0

En este volumen, Eduardo Berti seleccionó y Martín Schifino tradujo algunos de los muchos cuentos escritos y publicados por el neoyorquino Stephen Dixon, hasta ahora poco conocido en castellano. Con textos producidos entre los años setenta y fines de los ochenta del siglo pasado, todo el libro puede leerse como una pieza coral donde las múltiples señales de una misma ciudad enrarecida se filtran por ámbitos físicos siempre permeables entre sí. Es…

Mi perdición »

Alfred Hayes

Carlos Sampayo

20 Mar, 2014
Comentarios: 0

…ntemporánea: concisión formal, control de la melancolía, economía léxica y convicción. Un escritor eminente. Alfred Hayes, Mi perdición, traducción de Martín Schifino, La Bestia Equilátera, 192 págs. Carlos Sampayo Alfred Hayes…

Operación Dulce »

Ian McEwan

Martín Schifino

17 Oct, 2013
Comentarios: 0

…stilo que casi se pierde de vista.   Ian McEwan, Operación Dulce, traducción de Jaime Zulaika, Anagrama, 2013, 400 págs. Martín Schifino Ian McEwan…

El condotiero »

Georges Perec

Martín Schifino

23 May, 2013
Comentarios: 0

…umbral de esa robusta ambición literaria. Georges Perec, El condotiero, traducción de David Stacey, Anagrama, 2013, 190 págs. Martín Schifino Georges Perec…

Send this to friend