Los Once »

Pierre Michon

Inés Arteta

23 Ene, 2020
Comentarios: 0

…r la proliferación y cierto enmarañamiento narrativo, la traducción debió de ser una tarea compleja, aunque bien resuelta, como es habitual en María Teresa Gallego Urrutia. Pierre Michon, Los Once, traducción de María Teresa Gallego Urrutia, Anagrama, 2019, 144 págs. Inés Arteta Pierre Michon

Leonardo y Maquiavelo »

Patrick Boucheron

Rodolfo Biscia

25 Abr, 2019
Comentarios: 0

…s parrafadas recuerdan la hinchazón retórica que a veces afea las obras de Pierre Michon. Por eso no extraña que, en cierto momento, compare el modo en que arroja sus palabras con unos chicos que lanzan piedras al borde de un volcán… Cuando no se deja deslumbrar por el esplendor del lenguaje, su prosa brilla con un fulgor discreto: el que conviene a esta historia que apenas se deja narrar.   Patrick Boucheron, Leonardo y Maquiavelo, traducció…

PR 3 Aguirre »

Marta Aponte Alsina

Carlos Fonseca

13 Sep, 2018
Comentarios: 0

…espacio predilecto de acción. Heredera de Sebald, pero también del francés Pierre Michon, cuya pasión biográfica comparte a la perfección, la puertorriqueña Marta Aponte Alsina ha sabido hilar, en torno a este espacio político, una de las obras de mayor resonancia en el ámbito caribeño y latinoamericano. No hay, sin embargo, ni pizca de melancolía en su punzante prosa. Los lectores que hace pocos años leíamos maravillados La muerte feliz de Willia…

Tríptico de la infamia »

Pablo Montoya

Jorge Carrión

20 Ago, 2015
Comentarios: 0

…nquietud, la música, la pintura y el viaje: Pascal Quignard, Peter Handke, Pierre Michon, W. G. Sebald o J. M. G. Le Clézio. Con esos ecos Montoya crea puentes históricos, artísticos y poéticos entre la Vieja Europa y el cada vez más envejecido Nuevo Continente, universalizando la historia de la infamia, los pilares pútridos y genocidas que fatalmente nos hermanan.   Pablo Montoya, Tríptico de la infamia, Literatura Random House, 2014, 210 pá…

Send this to friend