Inicio » TEATRO » Artaud: lengua∞madre

Artaud: lengua∞madre

Gabo Ferro / Emilio García Wehbi

TEATRO

Artaud: lengua∞madre debe su origen a un trabajo en colaboración entre Gabo Ferro —historiador, músico y poeta— y Emilio García Wehbi —artista interdisciplinario— para la Bienal de Performance 2015 (BP.15) que tuvo sede en Buenos Aires. En aquella oportunidad, el texto que aquí nos ocupa era sólo uno de los signos intervinientes en la realización escénica. García Wehbi siempre se encargó de aclarar que el teatro es previo a la palabra escrita, y por eso sus espectáculos le han escapado a esa dominación. Por eso, el material que ahora se publica para ser leído de manera independiente cobraba, en el marco de la performance, una densidad distinta.

Lo que la instancia de la lectura posibilita es la detención, el ir y venir, la errancia por los diversos materiales que el libro presenta. Desde la cita inicial de Heiner Müller, quien sintetiza el efecto provocado por Artaud en el marco de una Europa en ruinas, pasando por las hilarantes conferencias sobre la “anilingua” y la antropofagia que hacen de la parodia del discurso médico, religioso, histórico y filosófico su mayor productividad textual, hasta el Contramanifiesto del Método Abraham —sátira de los procedimientos y de la figura de artista de Marina Abramović—, Artaud: lengua∞madre funciona por acumulación de intensidades heterogéneas. Inútil, por lo tanto, tratar de encontrarle legibilidad, en términos de atribución de sentido, a aquello que se postula para lo contrario cuando hace de esa espesura su propia estrategia.

El “Manual del usuario” que el crítico Federico Irazábal proporciona a modo de epílogo se revela operativo para dar cuenta de los recorridos trazados por los dos autores. Convendría leerlo como una superposición cuya intersección con el texto de partida ilumina zonas de problematicidad recurrentes en la producción de uno de ellos, García Wehbi. Nos referimos a la distinción entre cultura y arte (que ya había sido tematizada en su obra Agamenón. Volví del supermercado y le di una paliza a mi hijo), a la compleja relación entre arte y mercado, a la paradoja que supone ser artista de vanguardia en tiempos en que la ruptura como gesto estético se ha vuelto el corazón del canon.

Artaud: lengua∞ madre es, por último, una reivindicación del poeta marsellés que —excluido, descentrado y marginal— instauró un punto de inflexión por fuera de cualquier clasificación para volver a pensar el teatro de Occidente.

 

Gabo Ferro y Emilio García Wehbi, Artaud: lengua∞madre, con “Manual del usuario” por Federico Irazábal, Ediciones DocumentA/Escénicas, 2015, 96 págs.

14 Abr, 2016
  • 0

    Papá Bianco y los Alonso

    Ingrid Pelicori / Irina Alonso

    Vanesa Perelló
    5 May

    Cuando suena la campana para dar sala, una intuye que lo que va a presenciar tiene alguna relación caprichosa con el tiempo. Cuando suena la campana en...

  • 0

    Ensayo de ella

    Alejandra Laera

    Paola Cortés Rocca
    21 Abr

    El ensayo es y ha sido siempre un lugar de experimentación con las palabras y los sonidos, las ideas y los argumentos. Ensayo de ella es un...

  • 0

    El almacén del fin del mundo

    Martín Henderson

    Martina Vidret
    31 Mar

    Dos personas se encuentran a cenar en un restorán. La situación es atípica: el lugar parece un búnker, tiene un solo empleado, una sola mesa. El protocolo...

  • Send this to friend