Diálogos con Leucó »

Cesare Pavese

Ariel Pérez Guzmán

10 Sep, 2020
Comentarios: 0

…vaga incesantemente alejándose de todo y de todos: “Hipóloco: ¿Y por qué no se suicida, él, que sabe estas cosas? Sarpedón: Nadie se suicida. La muerte es destino. No se puede desearla, Hipóloco”.   Cesare Pavese, Diálogos con Leucó, traducción y edición de Carlos Clavería Laguarda, prólogo de Carlos García Gual, Altamarea, 2019, 274 págs. Ariel Pérez Guzmán Cesare Pavese

El oficio de poeta

El oficio de poeta »

Cesare Pavese

Manuel Crespo

3 Ene, 2019
Comentarios: 0

…decía sin palabras: al fondo de todo esto, la poesía es trabajo. Un trabajo que no cansa. Un esfuerzo, a pesar de todos los obstáculos, por encontrar una forma de ser feliz.   Cesare Pavese, El oficio de poeta, traducción de Rodolfo Alonso y Hugo Gola, Duino, 2018, 200 págs. Manuel Crespo Cesare Pavese

Trabajar cansa / Vendrá la muerte y tendrá tus ojos »

Cesare Pavese

Marcelo D. Díaz

13 Sep, 2018
Comentarios: 0

…Pavese en otra lengua, en otro tiempo, en otro país, es porque algo de ese mito ha perdurado: llega a nosotros como las voces de nuestros antepasados, que aún resuenan a miles de kilómetros de su lugar de nacimiento.   Cesare Pavese, Trabajar cansa / Vendrá la muerte y tendrá tus ojos, traducción y prólogo de Jorge Aulicino, Griselda García Editora / Ediciones del Dock / Cartografías, 2018, 182 págs. Marcelo D. Díaz Cesare Pavese

La inmensa soledad »

Frédérik Pajak

Jorge Carrión

18 Jun, 2015
Comentarios: 0

…o para dar a conocer sus obsesiones. Absolutamente recomendable, en fin. Y, como se ve y felizmente, en relativa soledad.   Frédérik Pajak, La inmensa soledad. Con Friedrich Nietzsche y Cesare Pavese, huérfanos bajo el cielo de Turín, traducción de Javier de Prado Biezma, Errata Naturae, 2015, 320 págs. Jorge Carrión Frédérik Pajak…

Send this to friend