El artefacto

Germán Sierra

LITERATURA IBEROAMERICANA

La nueva novela breve del escritor e investigador español Germán Sierra desborda inteligencia. Se trata de una ficción de ideas en el mejor sentido de la palabra: encuentras en ella ideas frescas, dinámicas, inesperadas, que prácticamente en cada página te obligan a subrayar y a pensar. Reflexiones y destellos sobre el nomadismo laboral y vital (“una tierra sobre la cual, quienes se asientan en un lugar o una idea ya han sido derrotados”), la postmetrópolis, el sexo con las máquinas o a través de ellas, la mutación corporal mediante prótesis y tecnología, la inteligencia artificial o el propio género de la ciencia ficción en que se inscribe el libro (“La posibilidad de que un cerebro humano infecte de forma no intencionada una máquina casi nunca se plantea, aunque todas las máquinas que conocemos están de alguna forma infectadas por la humanidad”). Auténtica ciencia —el autor es experto en neurociencia— y ficción —ha firmado otras cinco novelas—.

Hace años que Sierra dialoga sobre todo —a través de lecturas, Twitter y otros canales— con la literatura norteamericana de última generación. Ha construido una constelación de interlocutores relacionados con editoriales independientes (como 11:11 Press, Burning House Press, Void Front o Mellon Press) y revistas de vanguardia (como Always Crashing o Guernica Magazine). Por eso no es de extrañar que El artefacto fuera publicado en su lengua original, el inglés, en el sello Inside the Castle, de Kansas. La versión del también novelista Javier Calvo conserva la extrañeza de la lengua original, su exploración de la plasticidad del léxico y de la sintaxis. También en esa dimensión encontramos belleza autoconsciente: “Escribir en un idioma extranjero es como estar enamorado de alguien desconocido por Internet: una exploración continua de huellas radiantes y probablemente falsas”.

 

Germán Sierra, El artefacto, traducción de Javier Calvo, De Conatus, 2020, 96 págs.

Imagen: Trevor Paglen, Image Operations, Op. 10 (still de video), 2018, cortesía del artista y de Metro Pictures, Nueva York.

16 Jul, 2020
  • 0

    Toda la sangre

    Bernardo Esquinca

    Mercedes Alonso
    23 Ene

    En una novela de Gonzalo Celorio de fines del siglo XX, un profesor de literatura componía un mapa preciso de referencias urbanas y personales mientras recorría bares...

  • 0

    Señales de nosotros

    Lina Meruane

    Fermín Eloy Acosta
    26 Dic

    A la manera de una antena parabólica, Señales de nosotros de la chilena Lina Meruane recoge experiencias, capta huellas, atiende las trazas del golpe de Estado a...

  • 0

    La ciudad

    Mario Levrero

    Mercedes Alonso
    19 Dic

    La ciudad se publicó por primera vez en 1970, en la colección que dirigía Marcial Souto en Tierra Nueva. Después de años y reediciones, pasó a integrar,...

  • Send this to friend