La crisis es el cuerpo »

Jesse Lee Kercheval

Marcelo D. Diaz

17 Feb, 2022
Comentarios: 0

…hacer que sorprendernos por primera vez de la alegría o de la oscuridad de este universo.   Jesse Lee Kercheval, La crisis es el cuerpo, edición bilingüe, traducción de Ezequiel Zaidenwerg, prólogo de Laura Wittner, Bajo la Luna, 2020, 224 págs. Marcelo D. Diaz Jesse Lee Kercheval…

Sr. y Sra. Baby »

Mark Strand

Raúl A. Cuello

9 Dic, 2021
Comentarios: 0

…la gracia verbal del libro se la debemos a Marcelo Cohen. Hace pocos años Ezequiel Zaidenwerg agregó a la lista de Strand en español una magnífica, empática traducción de Me va a encantar el siglo XXI (Gog & Magog). Ahora Cohen se confirma como el traductor indicado para devolvernos a este Strand despojado de ropajes de oficio, descomedido en la sutil cadencia de la frase y copioso en la fina costura del estilo.   Mark Strand, Sr. y Sra. Baby y o…

El contenido de las estaciones. Sobre un poema de Louise Glück »

Marcelo Cohen

26 Nov, 2020
Comentarios: 0

…panoparlante). Y cinco años después de mi ejercicio, en noviembre de 2019, Ezequiel Zaidenwerg subió una traducción suya a su blog. El hecho de que, al menos en traducción, la materialidad del poema se haya proyectado atrás y adelante en los años lleva a preguntarse otra vez si los poemas no son talismanes o dispositivos de disolución, no de la cronología sino del tiempo. Así que volviendo al contenido del pasado: ¿“Membrillo” tiene un referente q…

Oferta de sombras

Oferta de sombras »

Dárgelos

Ezequiel Zaidenwerg

27 Feb, 2020
Comentarios: 0

…ir reinventándose que distingue a tantos de nuestros artistas favoritos.   Dárgelos, Oferta de sombras, Sigilo, 2019, 64 págs. Ezequiel Zaidenwerg Dárgelos…

Porque no sé empezar »

Hernán Bravo Varela

Leandro Llul

21 Nov, 2019
Comentarios: 0

Estos treinta y tres poemas de entre 2010 y 2019, seleccionados por Ezequiel Zaidenwerg, son una espléndida introducción a una de las obras más salientes de la poesía mexicana actual. Organizada según la fecha de publicación de los libros ―Sobrenaturaleza (2010), Realidad & Deseo Producciones (2012), Hasta aquí (2014) y La documentación de los procesos (2019)― más una sección de inéditos, la antología vuelve asequibles los movimientos de marea de…

Cada verano el último verano »

Denise Levertov

Anahí Mallol

19 Sep, 2019
Comentarios: 0

…una dicha (la de lo que está vivo, la de la buena poesía).   Denise Levertov, Cada verano el último verano, selección y traducción de Alejandro Crotto y Ezequiel Zaidenwerg, Zindo & Gafuri, 2018, 128 págs. Anahí Mallol Denise Levertov…

Dioses en todas partes. Sobre <i>Ancianos relucientes</i>, de Kate Tempest

Dioses en todas partes. Sobre Ancianos relucientes, de Kate Tempest »

Marcelo Cohen

1 Ago, 2019
Comentarios: 0

…El año pasado, en una librería estrecha de Villa Crespo, Mirta Rosenberg y Ezequiel Zaidenwerg presentaron Bichos, un libro de diálogo entre una gran poetisa nacida en los cincuenta y un poeta virtuoso nacido a comienzos de los ochenta, los dos soberbios traductores. El libro consta de sonetos sobre insectos, anélidos y moluscos (bichos) que Zaidenwerg había escrito y ofrecido uno por uno al comentario tutelar de una amiga y maestra. Ella había re…

50 estados »

Varios autores

Anahí Mallol

6 Dic, 2018
Comentarios: 0

…estados va más allá: es la obra, polifónica al extremo, de un solo autor. Ezequiel Zaidenwerg, conjugando creación y saber, imaginación y trabajo de campo, barre con sus invenciones las posibilidades de dos lenguas que domina, y ejerce, a la vez que la poesía, la traducción, la entrevista, una crítica sin igual de su objeto preferido. Si la poesía es escurridiza, Zaidenwerg la ha seguido en sus modulaciones más variadas para poder decir lo que no…

Otra vida »

Daniel Lipara

Ezequiel Zaidenwerg

18 Oct, 2018
Comentarios: 0

…, una inquietud constante en este libro; y es, a la vez, el de la poesía. Daniel Lipara, Otra vida, Bajo la Luna, 2018, 56 págs. Ezequiel Zaidenwerg Daniel Lipara…

Tener »

Robin Myers

Silvio Mattoni

1 Feb, 2018
Comentarios: 0

…le da consejos a la joven poeta de menos de treinta años que está escribiendo el libro: “Incluso para vos, por más joven / que seas, / todo lo que viviste hasta el momento / ya es tu vida / entera, contenida”. Como se habrá visto, la traducción al castellano argentino de Ezequiel Zaidenwerg nos acerca aún más a la transparencia y a la eficacia de Robin Myers, una gran poeta argentina, podemos inventar, a la que se le ocurrió la extravagancia de na…

Bichos »

Ezequiel Zaidenwerg / Mirta Rosenberg / Valentina Rebasa / Miguel Balaguer

Gabriel Caldirola

7 Dic, 2017
Comentarios: 0

…el contrapunto. Figuras de la miniatura, de la delicadeza, de la fragilidad, de lo fugaz, pero también de lo abyecto, del peligro inminente, de la plaga, los bichos que habitan estas páginas gozan del don de la voz. No una, sino dos. Ezequiel Zaidenwerg y Mirta Rosenberg, Bichos. Sonetos & comentarios, con dibujos de Valentina Rebasa y Miguel Balaguer, Bajo la Luna, 2017, 56 págs. Gabriel Caldirola Ezequiel Zaidenwerg / Mirta Rosenberg / Valentina…

Lo demás »

Robin Myers

Alejandro Crotto

12 Ene, 2017
Comentarios: 0

…some species of despair, some dissolution of faith…”. El poema me lo leía Ezequiel Zaidenwerg. Me contó que se trataba de una norteamericana de poco más de veinte años. No me sorprendió la edad: son muchas las verdades que se saben más y mejor a los veinte años que nunca. En seguida Ezequiel me leyó su traducción: “Yo, si pudiera, viviría de un fogonazo cegador a otro, / si aquello no entrañara alguna forma de desesperanza, un debilitamiento / de…

Send this to friend