El rey del tiempo »
Velimir Jlébnikov
Raúl A. Cuello
…a eterna juventud”. Velimir Jlébnikov, El rey del tiempo. Obra reunida, traducción de Fulvio Franchi, Añosluz, 2019, 360 págs. Raúl A. Cuello Velimir Jlébnikov…
Recuerdos, apuntes y pensamientos íntimos »
Gustave Flaubert
Raúl A. Cuello
…laubert, Recuerdos, apuntes y pensamientos íntimos , traducción y prólogo de Matías Battistón, Interzona editora, 2018, 84 págs. Raúl A. Cuello Gustave Flaubert…
El año en Otra Parte »
…ital de ranas?, de Lorrie Moore / Inés Arteta Mi abandono, de Peter Rock / Raúl A. Cuello No soy así, de Kjell Askildsen / Marcos Crotto Vila Nova Swing, de M. John Harrison / Juan F. Comperatore Los errantes, de Olga Tokarczuk / Alejandra Kamiya TEORÍA Y ENSAYO Elogio de la traducción, de Barbara Cassin / Mariana Dimópulos ¿Qué dirían los animales… si les hiciéramos las preguntas correctas?, de Vinciane Despret / Evelyn Galiazo El centro de la Ti…
La vuelta al cine en 40 días »
Quintín
Débora Vázquez
…e imaginar una defensa y un ataque. La vida como un ajedrez en cámara rápida. Algo que se percibe en este diario es la inmediatez entre una reflexión y su puesta en página. Es como si Quintín hubiera nacido con las ideas definidas y nunca hubiera tenido que girar en torno a ellas para reperfilarlas. Esta facilidad para la tasación al vuelo, maniquea las más de las veces y provocadora siempre —de ahí su popularidad en Twitter— es la misma que despl…
Umbra vitae »
Georg Heym
Raúl A. Cuello
…s heladas del caprichoso río Havel. Georg Heym, Umbra vitae, traducción de Enrique Salas, Buchwald Editorial, 2019, 96 págs. Raúl A. Cuello Georg Heym…
Yeguas del Apocalipsis / Argentinos de París »
Triana López Baasch
…ión y a su prosa le sumaría una interpretación igualmente irónica y compleja. Quizás el gesto más disruptivo de las obras que evocan estos registros documentales sea el de mostrar lo que se vuelve una y otra vez inclasificable. ¿Cómo catalogar a estos artistas que se arriesgaron a los cruces más complejos y en ese acto apostaron su propio cuerpo? Al exhibirlos en una sala dedicada a las artes visuales contemporáneas, se replica el gesto periférico…
Mi abandono »
Peter Rock
Raúl A. Cuello
…a necesaria para dar el puntapié inicial. Peter Rock, Mi abandono, traducción de Micaela Ortelli, Godot, 2019, 184 págs. Raúl A. Cuello Peter Rock…
Espejo converso »
Gonzalo León
Raúl A. Cuello
…ste libro. Gonzalo León, Espejo converso. Crítica, arte pop y peronismo en la poesía argentina, Indómita Luz, 2019, 160 págs. Raúl A. Cuello Gonzalo León…
Encrucijadas de la crítica musical en la era de Internet y de Peter Capusotto »
Leandro Donozo
…ión y en referencias lo que puede caber en unas pocas páginas de una revista. Y eso, sin mencionar la posibilidad de complementar esa información con audio y video en forma casi simultánea. Cómo decirlo. Peter Capusotto y sus videos, más que una mirada irónica o humorística acerca del rock, fue una gran cachetada al periodismo rockero. Los sketchs del programa desmontan el comportamiento de la prensa especializada con un gran poder de observació…
La canción del arrozal »
Lafcadio Hearn
Raúl A. Cuello
…as, luciérnagas y grillos en la poesía japonesa, selección y traducción de Mariana Alonso, También el Caracol, 2019, 160 págs. Raúl A. Cuello Lafcadio Hearn…
No sé por qué todos piensan que soy un genio »
Daniil Jarms
Raúl A. Cuello
…niil Jarms, No sé por qué todos piensan que soy un genio, traducción y selección de Érica Brasca, Ivan Rosado, 2019, 72 págs. Raúl A. Cuello Daniil Jarms…
Por qué escribir »
Philip Roth
Raúl A. Cuello
…(1960-2013), traducción de Ramón Buenaventura, Jordi Fibla y Miguel Temprano García, Literatura Random House, 2018, 576 págs. Raúl A. Cuello Philip Roth…