Inicio » OTRAS LITERATURAS (Page 3)

OTRAS LITERATURAS

Un hombre con suerte »

Jamel Brinkley

Marcos Crotto Vila

13 Feb, 2020
Comentarios: 0

De tanto en tanto nos llega la traducción de un nuevo escritor salido de los programas de escritura creativa de las universidades de Estados Unidos. Su ópera prima (cuyos agradecimientos se extienden por varias páginas porque hay que incluir a los profesores y compañeros de estudio, además de los afectos personales) gana premios que lo llevan a los suplementos literarios

Breve historia de siete asesinatos »

Marlon James

Manuel Crespo

6 Feb, 2020
Comentarios: 0

A las novelas como Breve historia de siete asesinatos se las suele llamar corales. En esta definición, sin embargo, no siempre queda claro qué rol juega la fragmentariedad, componente forzoso de todo relato que le niega la posición dominante a un narrador o conjunto de narradores. El consenso se hace imposible: los que narran aportan un ángulo de la

Recuerdos, apuntes y pensamientos íntimos »

Gustave Flaubert

Raúl A. Cuello

6 Feb, 2020
Comentarios: 0

Casi a la mitad del cahier intime de Gustave Flaubert se puede leer esta reflexión: “Hay dos tipos de vanidad: la vanidad pública y la vanidad privada que llamamos buena conciencia, respeto humano, autoestima; hasta tal punto es cierto que existen en cada hombre dos hombres, el que actúa y el que critica”. La declaración en particular resume parcialmente

La llegada del emperador »

Saki

Luis Cattenazzi

30 Ene, 2020
Comentarios: 0

Una puerta habitual al universo Saki es el perturbador “Sredni Vashtar”. Un cuento a lo Poe, donde lo no dicho es lo más inquietante, como esas “oscuras manchas mojadas en la piel de las mandíbulas” de la inasible criatura oculta en un cobertizo abandonado. Después, un cuento como “El buey cebado” devela un Saki que, en palabras de Graham Greene,

Los Once »

Pierre Michon

Inés Arteta

23 Ene, 2020
Comentarios: 0

Con material de ficción y datos históricos fehacientes, Los Once cuenta el encargo de un cuadro ficticio a un pintor también imaginado, François-Élie Corentin, en la noche del 5 al 6 de enero de 1794: debe retratar a los once miembros del Comité de Salvación Pública, órgano ejecutivo creado a cuatro años del inicio de la Revolución Francesa y dos

Los avispones »

Peter Handke

Manuel Crespo

9 Ene, 2020
Comentarios: 0

En las últimas páginas de su primera novela, publicada en 1966 y relanzada ahora tras la obtención del Premio Nobel, Peter Handke lo deja bien claro: “El libro trata de dos hermanos, uno de los cuales, más tarde, buscando solo al otro, que ha desaparecido, se vuelve ciego”. La cita es engañosa, por supuesto. Habla de una granada como si

Los errantes

Los errantes »

Olga Tokarczuk

Alejandra Kamiya

26 Dic, 2019
Comentarios: 0

“Errar” tiene la misma raíz etimológica que “error”. Los errantes son quienes van de un lado a otro, como si no encontraran aquello que buscan, como si se equivocaran siempre. Errar implica entonces una cierta forma de moverse, de mirar, de estar. Una forma hambrienta e insatisfecha. Por eso el primer acierto de la excelente traducción de Agata Orzeszek

Nova Swing »

M. John Harrison

Juan F. Comperatore

19 Dic, 2019
Comentarios: 0

Las oblicuas epifanías que M. John Harrison barajó en sendos trípticos que desarticulan a la vez que expanden las acotadas mallas genéricas adquieren en Nova Swing (traducida en 2007, pero recién llegada a estas costas) una tonalidad peculiar. De los fulgores halógenos del hojaldre cuántico de Luz al granuloso blanco y negro del noir desastrado, no sólo hay una variación

Umbra vitae »

Georg Heym

Raúl A. Cuello

19 Dic, 2019
Comentarios: 0

Un pasaje del diario de Georg Heym (Hirshberg, Baja Silesia, 1887 – Schwanenwerder, Berlín, 1912) registra dos preocupaciones que azotaban constantemente al escritor para expresarse en clave poética; una, lo que un escritor debe hacer con la materia de los días: “¡Escribir qué! Todos los días son iguales y avanzan sin que podamos hacer nada”; y otra, cómo traducir el

Los cuentos de Linnet Muir »

Mavis Gallant

Kit Maude

12 Dic, 2019
Comentarios: 0

La etiqueta writer’s writer (“escritor para escritores”) se suele reservar para autores que fueron muy admirados por sus pares, pero por alguna razón no disfrutaron de un éxito económico o cultural acorde con dicha admiración. Generalmente se asocia a la idea de un carácter pionero, a escritores que generaron algo nuevo que subsecuentemente habrá inspirado a otros que sí recibieron

Buscando a Jake y otros relatos »

China Miéville

Juan F. Comperatore

5 Dic, 2019
Comentarios: 0

Persuadido de que apiñando elementos dispares se propaga la extrañeza, China Miéville ensambla injertos como botánico desfachatado. En lugar de congregar el prodigio de una otredad empeñada en ocultarse, procura agitar superficies, desbaratar las junturas de la realidad y ensayar otras variantes. Con elasticidad para expandir cercos genéricos, contrabandea lenguajes de la ciencia ficción, el fantástico o el gótico, que

Sólo la noche »

John Williams

Miguel Sardegna

5 Dic, 2019
Comentarios: 0

Después de leer Stoner (1965), dos fuerzas opuestas pero de igual magnitud tironean del lector: la primera, el deseo de leer completo a John Williams. De algún modo, se presenta como la única forma posible de remediar un error que trae culpa. ¿Cómo es posible que semejante genio pasara desapercibido y recién lo descubriéramos ahora? ¿Y si

Send this to friend